Two Years Eight Months and Twenty-Eight Nights

A Novel

 

Salman Rushdie

 

This ebook is copyright material and must not be copied, reproduced, transferred, distributed, leased, licensed or publicly performed or used in any way except as specifically permitted in writing by the publishers, as allowed under the terms and conditions under which it was purchased or as strictly permitted by applicable copyright law. Any unauthorised distribution or use of this text may be a direct infringement of the author’s and publisher’s rights and those responsible may be liable in law accordingly.

cover missing

About the Book

From one of the greatest writers of our time: a spellbinding, entertaining, wildly imaginative novel, which blends history and myth with tremendous philosophical depth. A masterful, mesmerising modern tale about worlds dangerously colliding, the monsters that are unleashed when reason recedes, and a beautiful testament to the power of love and humanity in chaotic times.

Inspired by 2,000 years of storytelling yet rooted in the concerns of our present moment, this is a spectacular achievement – both very funny and terrifying. It is narrated by our descendants 1000 years hence, looking back on ‘The War of the Worlds’ that began with ‘the time of the strangenesses’: a simple gardener begins to levitate; a baby is born with the ability to detect corruption in people; the ghosts of two long-dead philosophers begin arguing once more, and storms pummel New York so hard that a crack appears in the universe, letting in the destructive djinns of myth. Nothing less than the survival of our world is at stake. Only one, a djinn princess who centuries before had learnt to love humankind, resolves to help us: in the face of dynastic intrigue, she raises an army composed of her semi-magical great-great-etc-grandchildren – a small motley crew of endearing characters who come together to save the world in a battle waged for 1,001 nights – or, to be precise, 2 years, 8 months and 28 nights.

About the Author

Sir Salman Rushdie has received many awards for his writing, including the European Union’s Aristeion Prize for Literature. He is a fellow of the Royal Society of Literature and Commandeur des Arts et des Lettres. In 1993 Midnight’s Children was judged to be the ‘Booker of Bookers’, the best novel to have won the Booker Prize in its first 25 years. In June 2007 he received a knighthood in the Queen’s Birthday Honours.

Also by Salman Rushdie

FICTION

Grimus

Midnight’s Children

Shame

The Satanic Verses

Haroun and the Sea of Stories

East, West

The Moor’s Last Sigh

The Ground Beneath Her Feet

Fury

Shalimar the Clown

The Enchantress of Florence

Luka and the Fire of Life

NON-FICTION

Joseph Anton: A Memoir

The Jaguar Smile: A Nicaraguan Journey

Imaginary Homelands: Essays and Criticism 1981– 1991

Step Across This Line: Collected Non-fiction 1992– 2002

PLAYS

Haroun and the Sea of Stories (with Tim Supple and David Tushingham)

Midnight’s Children (with Tim Supple and Simon Reade)

SCREENPLAY

Midnight’s Children

ANTHOLOGIES

Mirrorwork: 50 Years of Indian Writing, 1947– 1997 (co-editor)

Best American Short Stories 2008 (co-editor)

Contents

Cover

About the Book

About the Author

Also by Salman Rushdie

Dedication

Title Page

Epigraph

The Children of Ibn Rushd

Mr Geronimo

The Incoherence of the Philosophers

The Strangenesses

Zumurrud the Great and His Three Companions

Dunia in Love, Again

Within the Chinese Box,

In Which the Tide Begins to Turn

The Faerie Queene

Epilogue

Copyright

One is not a ‘believer’ in fairy tales.

There is no theology, no body of dogma, no ritual, no institution, no expectation for a form of behaviour.

They are about the unexpectedness and mutability of the world.

GEORGE SZIRTES

Instead of making myself write the book I ought to write, the novel that was expected of me, I conjured up the book I myself would have liked to read, the sort by an unknown writer, from another age and another country, discovered in an attic.

ITALO CALVINO

She saw the dawn approach, and fell silent, discreetly.

The Thousand Nights and One Night

The Children of Ibn Rushd

VERY LITTLE IS known, though much has been written, about the true nature of the jinn, the creatures made of smokeless fire. Whether they are good or evil, devilish or benign, such questions are hotly disputed. These qualities are broadly accepted: that they are whimsical, capricious, wanton; that they can move at high speed, alter their size and form, and grant many of the wishes of mortal men and women should they so choose, or if by coercion they are obliged to do so; and that their sense of time differs radically from that of human beings. They are not to be confused with angels, even though some of the old stories erroneously state that the Devil himself, the fallen angel Lucifer, son of the morning, was the greatest of the jinn. For a long time their dwelling places were also in dispute. Some ancient stories said, slanderously, that the jinn lived among us here on earth, the so-called ‘lower world’, in ruined buildings and many insalubrious zones – rubbish dumps, graveyards, outdoor latrines, sewers and, wherever possible, in dunghills. According to these defamatory tales we would do well to wash ourselves thoroughly after any contact with a jinni. They are malodorous and carry disease. However, the most eminent commentators long asserted what we now know to be true: that the jinn live in their own world, separated from ours by a veil, and that this upper world, sometimes called Peristan or Fairyland, is very extensive, though its nature is concealed from us.

To say that the jinn are inhuman may seem to be stating the obvious, but human beings share some qualities at least with their fantastical counterparts. In the matter of faith, for example, there are adherents among the jinn of every belief system on earth, and there are jinn who do not believe, for whom the notion of gods and angels is strange in the same way as the jinn themselves are strange to human beings. And though many jinn are amoral, at least some of these powerful beings do know the difference between good and evil, between the right-hand and the left-hand path.

Some of the jinn can fly, but some slither on the ground in the form of snakes, or run about barking and baring their fangs in the shape of giant dogs. In the sea, and sometimes in the air as well, they assume the outward appearance of dragons. Some of the lesser jinn are unable, when on earth, to maintain their form for long periods. These amorphous creatures sometimes slide into human beings through the ears, nose or eyes, and occupy those bodies for a while, discarding them when they tire of them. The occupied human beings, regrettably, do not survive.

The female jinn, the jinnias or jiniri, are even more mysterious, even subtler and harder to grasp, being shadow-women made of fireless smoke. There are savage jiniri, and jiniri of love, but it may also be that these two different kind of jinnia are actually one and the same – that a savage spirit may be soothed by love, or a loving creature roused by maltreatment to a savagery beyond the comprehension of mortal men.

This is the story of a jinnia, a great princess of the jinn, known as the Lightning Princess on account of her mastery over the thunderbolt, who loved a mortal man long ago, in the twelfth century, as we would say, and of her many descendants, and of her return to the world, after a long absence, to fall in love again, at least for a moment, and then to go to war. It is also the tale of many other jinn, male and female, flying and slithering, good, bad and uninterested in morality; and of the time of crisis, the time-out-of-joint which we call the time of the strangenesses, which lasted for two years, eight months and twenty-eight nights, which is to say, one thousand nights and one night more. And yes, we have lived another thousand years since those days, but we are all forever changed by that time. Whether for better or for worse, that is for our future to decide.

In the year 1195, the great philosopher Ibn Rushd, once the Qadi, or judge, of Seville and most recently the personal physician to the Caliph Abu Yusuf Yaqub in his home town of Córdoba, was formally discredited and disgraced on account of his liberal ideas, which were unacceptable to the increasingly powerful Berber fanatics who were spreading like a pestilence across Arab Spain, and sent to live in internal exile in the small village of Lucena outside his native city, a village full of Jews who could no longer say they were Jews because the previous ruling dynasty of al-Andalus, the Almoravides, had forced them to convert to Islam. Ibn Rushd, a philosopher who was no longer permitted to expound his philosophy, all of whose writing had been banned and his books burned, felt instantly at home among the Jews who could not say they were Jews. He had been the favourite of the Caliph of the present ruling dynasty, the Almohads, but favourites go out of fashion, and Abu Yusuf Yaqub allowed the fanatics to push the great commentator on Aristotle out of town.

The philosopher who could not speak his philosophy lived in a narrow unpaved street in a humble house with small windows and was terribly oppressed by the absence of light. He set up a medical practice in Lucena and his status as the ex-physician of the Caliph himself brought him patients; in addition he used what assets he had to enter modestly into the horse trade, and also financed the making of the large earthenware vessels, tinajas, in which the Jews who were no longer Jews stored and sold olive oil and wine. One day soon after the beginning of his exile a girl of perhaps sixteen summers appeared outside his door, smiling gently, not knocking or intruding on his thoughts in any other way, and simply stood there waiting patiently until he became aware of her presence and invited her in. She told him that she was newly orphaned; that she had no source of income, but preferred not to work in the whorehouse; and that her name was Dunia, which did not sound like a Jewish name because she was not allowed to speak her Jewish name and because she was illiterate she could not write it down. She told him a traveller had suggested the name and said it was from Greek and meant ‘the world’ and she had liked that idea. Ibn Rushd the translator of Aristotle did not quibble with her, knowing that it meant ‘the world’ in enough tongues to make pedantry unnecessary. ‘Why have you named yourself after the world?’ he asked her, and she replied, looking him in the eye as she spoke, ‘Because a world will flow from me and those who flow from me will spread across the world.’

Being a man of reason, he did not guess that she was a supernatural creature, a jinnia, of the tribe of female jinn, the jiniri: a grand princess of that tribe, on an earthly adventure, pursuing her fascination with human men in general and brilliant ones in particular. He took her into his cottage as housekeeper and lover and in the muffled night she whispered her ‘true’ – that is to say, false – Jewish name into his ear and that was their secret. Dunia the jinnia was as spectacularly fertile as her prophecy had implied. In the two years, eight months and twenty-eight days and nights that followed, she was pregnant three times and on each occasion brought forth a multiplicity of children, at least seven on each occasion, it would appear, and on one occasion eleven, or possibly nineteen, though the records are vague and inexact. All the children inherited her most distinctive feature: they had no earlobes.

If Ibn Rushd had been an adept of the occult arcana he would have realised then that his children were the offspring of a non-human mother, but he was too wrapped up in himself to work it out. (We sometimes think that it was fortunate for him, and for our entire history, that Dunia loved him for the brilliance of his mind, his nature being perhaps too selfish to inspire love by itself.) The philosopher who could not philosophise feared that his children would inherit, from him, the sad gifts which were his treasure and his curse. ‘To be thin-skinned, far-sighted and loose-tongued,’ he said, ‘is to feel too sharply, see too clearly, speak too freely. It is to be vulnerable to the world when the world believes itself invulnerable, to understand its mutability when it thinks itself immutable, to sense what’s coming before others sense it, to know that the barbarian future is tearing down the gates of the present while others cling to the decadent, hollow past. If our children are fortunate they will only inherit your ears, but regrettably, as they are undeniably mine, they will probably think too much too soon, and hear too much too early, including things that are not permitted to be thought or heard.’

‘Tell me a story,’ Dunia often demanded in bed in the early days of their cohabitation. He quickly discovered that in spite of her seeming youth she could be a demanding and opinionated individual, in bed and out of it. He was a big man and she was like a little bird or stick insect but he often felt she was the stronger one. She was the joy of his old age but demanded from him a level of energy that was hard for him to maintain. At his age sometimes all he wanted to do in bed was sleep, but Dunia saw his attempts to nod off as hostile acts. ‘If you stay up all night making love,’ she said, ‘you actually feel better rested than if you snore for hours like an ox. This is well known.’ At his age it wasn’t always easy to enter into the required condition for the sexual act, especially on consecutive nights, but she saw his elderly difficulties with arousal as proofs of his unloving nature. ‘If you find a woman attractive there is never a problem,’ she told him. ‘Doesn’t matter how many nights in a row. Me, I’m always horny, I can go on forever, I have no stopping point.’

His discovery that her physical ardour could be quelled by narrative had provided some relief. ‘Tell me a story,’ she said, curling up under his arm so that his hand rested on her head, and he thought, Good, I’m off the hook tonight; and gave her, little by little, the story of his mind. He used words many of his contemporaries found shocking, including ‘reason’, ‘logic’ and ‘science’, which were the three pillars of his thought, the ideas that had led his books to be burned. Dunia was afraid of these words but her fear excited her and she snuggled in closer and said, ‘Hold my head when you’re filling it with your lies.’

There was a deep, sad wound in him, because he was a defeated man, had lost the great battle of his life to a dead Persian, Ghazali of Tus, an adversary who had been dead for eighty-five years. A hundred years ago Ghazali had written a book called The Incoherence of the Philosophers, in which he attacked Greeks like Aristotle, the Neoplatonists and their allies, Ibn Rushd’s great precursors Ibn Sina and al-Farabi. At one point Ghazali had suffered a crisis of belief but had returned to become the greatest scourge of philosophy in the history of the world. Philosophy, he jeered, was incapable of proving the existence of God, or even of proving the impossibility of there being two gods. Philosophy believed in the inevitability of causes and effects, which was a diminution of the power of God, who could easily intervene to alter effects and make causes ineffectual if he so chose.

‘What happens,’ Ibn Rushd asked Dunia when the night wrapped them in silence and they could speak of forbidden things, ‘when a lighted stick is brought into contact with a ball of cotton?’

‘The cotton catches fire, of course,’ she answered.

‘And why does it catch fire?’

‘Because that is the way of it,’ she said, ‘the fire licks the cotton and the cotton becomes part of the fire, it’s how things are.’

‘The law of nature,’ he said, ‘causes have their effects,’ and her head nodded beneath his caressing hand.

‘He disagreed,’ Ibn Rushd said, and she knew he meant the enemy, Ghazali, the one who had defeated him. ‘He said that the cotton caught fire because God made it do so, because in God’s universe the only law is what God wills.’

‘So if God had wanted the cotton to put out the fire, if he wanted the fire to become part of the cotton, he could have done that?’

‘Yes,’ said Ibn Rushd. ‘According to Ghazali’s book, God could do that.’

She thought for a moment. ‘That’s stupid,’ she said, finally. Even in the dark she could feel the resigned smile, the smile with cynicism in it as well as pain, spread crookedly across his bearded face. ‘He would say that it was the true faith,’ he answered her, ‘and that to disagree with it would be … incoherent.’

‘So anything can happen if God decides it’s OK,’ she said. ‘A man’s feet might no longer touch the ground, for example – he could start walking on air.’

‘A miracle,’ said Ibn Rushd, ‘is just God changing the rules by which he chooses to play, and if we don’t comprehend it, it is because God is ultimately ineffable, which is to say, beyond our comprehension.’

She was silent again. ‘Suppose I suppose,’ she said at length ‘that God may not exist. Suppose you make me suppose that “reason”, “logic” and “science” possess a magic that makes God unnecessary. Can one even suppose that it would be possible to suppose such a thing?’ She felt his body stiffen. Now he was afraid of her words, she thought, and it pleased her in an odd way. ‘No,’ he said, too harshly. ‘That really would be a stupid supposition.’

He had written his own book, The Incoherence of the Incoherence, replying to Ghazali across a hundred years and a thousand miles, but in spite of its snappy title the dead Persian’s influence was undiminished and finally it was Ibn Rushd who was disgraced, whose book was set on fire, which consumed the pages because that was what God decided at that moment that the fire should be permitted to do. In all his writing he had tried to reconcile the words “reason”, “logic” and “science” with the words “God”, “faith” and “Qur’an”, and he had not succeeded, even though he used with great subtlety the argument from kindness, demonstrating by Qur’anic quotation that God must exist because of the garden of earthly delights he had provided for mankind, and do we not send down from the clouds pressing forth rain, water pouring down in abundance, that you may thereby produce corn, and herbs, and gardens planted thick with trees? He was a keen amateur gardener and the argument from kindness seemed to him to prove both God’s existence and his essentially kindly, liberal nature, but the proponents of a harsher God had beaten him. Now he lay, or so he believed, with a converted Jew whom he had saved from the whorehouse and who seemed capable of seeing into his dreams, where he argued with Ghazali in the language of irreconcilables, the language of wholeheartedness, of going all the way, which would have doomed him to the executioner if he had used it in waking life.

As Dunia filled up with children and then emptied them into the small house, there was less room for Ibn Rushd’s excommunicated ‘lies’. Their moments of intimacy decreased and money became a problem. ‘A true man faces the consequences of his actions,’ she told him, ‘especially a man who believes in causes and effects.’ But making money had never been his forte. The horse-trading business was treacherous and full of cut-throats and his profits were small. He had many competitors in the tinaja market, so prices were low. ‘Charge your patients more,’ she advised him with some irritation. ‘You should cash in on your former prestige, tarnished as it is. What else have you got? It’s not enough to be a baby-making monster. You make babies, the babies come, the babies must be fed. That is “logic”. That is “rational”.’ She knew which words she could turn against him. “Not to do this,” she cried triumphantly, is “incoherence”.’

(The jinn are fond of glittering things, gold and jewels and so on, and often they conceal their hoards in subterranean caves. Why did the jinnia princess not cry Open at the door of a treasure cave and solve their financial problems at a stroke? Because she had chosen a human life, a human partnership as the ‘human’ wife of a human being, and she was bound by her choice. To have revealed her true nature to her lover at this late stage would have been to reveal a kind of betrayal, or lie, at the heart of their relationship. So she remained silent, fearing he might abandon her. But, in the end, he left her anyway, for human reasons of his own.)

There was a Persian book called Hazar Afsaneh, or One Thousand Stories, which had been translated into Arabic. In the Arabic version there were fewer than one thousand stories but the action was spread over one thousand nights, or, because round numbers were ugly, one thousand nights and one night more. He had not seen the book but several of its stories had been told to him at court. The story of the fisherman and the jinni appealed to him, not so much for its fantastic elements (the jinni from the lamp, the magic talking fishes, the bewitched prince who was half man and half marble), but for its technical beauty, the way stories were enfolded within other stories and contained, folded within themselves, yet other stories, so that the story became a true mirror of life, Ibn Rushd thought, in which all our stories contain the stories of others and are themselves contained within larger, grander narratives, the histories of our families, or homelands, or beliefs. More beautiful even than the stories within stories was the story of the storyteller, a princess called Shahrazad or Scheherazade, who told her tales to a murderous husband to prevent herself from being executed. Stories told against death, to civilise a barbarian. And at the foot of the marital bed sat Shahrazad’s sister, her perfect audience, asking for one more story, and then one more, and then yet another. From this sister’s name Ibn Rushd got the name he bestowed on the hordes of babies issuing from his lover Dunia’s loins, for the sister, as it happened, was called Dunyazad, ‘and what we have here filling up this house with no light and forcing me to impose extortionate fees on my patients, the sick and infirm of Lucena, is the arrival of the Duniazát, that is, Dunia’s tribe, the race of Dunians, the Dunia people, which, being translated, is “the people of the world”.’

Dunia was deeply offended. ‘You mean,’ she said, ‘that because we are not married our children cannot bear their father’s name.’ He smiled his sad crooked smile. ‘It is better that they be the Duniazát,’ he said, ‘a name which contains the world and has not been judged by it. To be the Rushdi would send them into history with a mark upon their brow.’ She began to speak of herself as Scheherazade’s sister, always asking for stories, only her Scheherazade was a man, her lover not her brother, and some of his stories could get them both killed if the words were accidentally to escape from the darkness of the bedroom. So he was a sort of anti-Scheherazade, Dunia told him, the exact opposite of the storyteller of The Thousand Nights and One Night: her stories saved her life, while his put his life in danger. But then the Caliph Abu Yusuf Yaqub was triumphant in war, winning his greatest military victory against the Christian king of Castile, Alfonso VIII, at Alarcos on the Guadiana River. After the Battle of Alarcos, in which his forces killed 150,000 Castilian soldiers, fully half the Christian army, the Caliph gave himself the name al-Mansur, the Victorious, and with the confidence of a conquering hero he brought the ascendancy of the fanatical Berbers to an end, and summoned Ibn Rushd back to court.

The mark of shame was wiped off the old philosopher’s brow, his exile ended; he was rehabilitated, un-disgraced, and returned with honour to his old position of court physician in Córdoba, two years, eight months and twenty-eight days and nights after his exile began, which was to say, one thousand days and nights and one more day and night; and Dunia was pregnant again, of course, and he did not marry her, of course, he never gave her children his name, of course, and he did not bring her with him to the Almohad court, of course, so she slipped out of history, he took it with him when he left, along with his robes, his bubbling retorts, and his manuscripts, some bound, others in scrolls, manuscripts of other men’s books, for his own had been burned, though many copies survived, he told her, in other cities, in the libraries of friends, and in places where he had concealed them against the day of his disfavour, for a wise man always prepares for adversity, but, if he is properly modest, good fortune takes him by surprise. He left without finishing his breakfast or saying goodbye, and she did not threaten him, did not reveal her true nature or the power that lay hidden within her, did not say, I know what you say aloud in your dreams, when you suppose the thing that would be stupid to suppose, when you stop trying to reconcile the irreconcilable and speak the terrible, fatal truth. She allowed history to leave her without trying to hold it back, the way children allow a grand parade to pass, holding it in their memory, making it an unforgettable thing, making it their own; and she went on loving him, even though he had so casually abandoned her. You were my everything, she wanted to say to him, you were my sun and moon, and who will hold my head now, who will kiss my lips, who will be a father to our children, but he was a great man destined for the halls of the immortals, and these squalling brats were no more than the jetsam he left in his wake.

One day, she murmured to the absent philosopher, one day long after you are dead you will reach the moment at which you want to claim your family, and at that moment, I, your spirit wife, will grant your wish, even though you have broken my heart.

It is believed that she remained among human beings for a time, perhaps hoping against hope for his return, and that he continued to send her money, that maybe he visited her from time to time, and that she gave up on the horse business but went on with the tinajas, but now that the sun and moon of history had set forever on her house, her story became a thing of shadows and mysteries, so maybe it’s true, as people said, that after Ibn Rushd died his spirit returned to her and fathered even more children. People also said that Ibn Rushd brought her a lamp with a jinni in it and the jinni was the father of the children born after he left her – so we see how easily rumour gets things upside down! And they also said, less kindly, that the abandoned woman took in any man who would pay her rent, and every man she took in left her with another brood, so that the Duniazát, the brood of Dunia, were no longer bastard Rushdis, or some of them were not, or many of them were not, or most; for in most people’s eyes the story of her life had become a stuttering line, its letters dissolving into meaningless forms, incapable of revealing how long she lived, or how, or where, or with whom, or when and how – or if – she died.

Nobody noticed or cared that one day she turned sideways and slipped through a slit in the world and returned to Peristan, the other reality, the world of dreams whence the jinn periodically emerge to trouble and bless mankind. To the villagers of Lucena she seemed to have dissolved, perhaps into fireless smoke. After Dunia left our world the voyagers from the world of the jinn to ours became fewer in number, and then for a long time they stopped coming completely, and the slits in the world became overgrown by the unimaginative weeds of convention and the thorn bushes of the dully material, until they finally closed up completely and our ancestors were left to do the best they could without the benefits or curses of magic.

But Dunia’s children thrived. That much can be said. And almost three hundred years later, when the Jews were expelled from Spain, even the Jews who could not say they were Jews, the children of Dunia’s children climbed into ships in Cádiz and Palos de Moguer, or walked across the Pyrenees, or flew on magic carpets or in giant urns like the jinni kin they were, they traversed continents and sailed the seven seas and climbed high mountains and swam mighty rivers and slid into deep valleys and found shelter and safety wherever they could, and they forgot one another quickly, or remembered as long as they could and then forgot, or never forgot, becoming a family that was no longer exactly a family, a tribe that was no longer exactly a tribe; adopting every religion and no religion, many of them, after the centuries of conversion, ignorant of their supernatural origins, forgetting the story of the forcible conversion of the Jews, some of them becoming manically devout while others were contemptuously disbelieving; a family without a place but with family in every place, a village without a location, but winding in and out of every location on the globe, like rootless plants, mosses or lichens or creeping orchids, who must lean upon others, being unable to stand alone.

History is unkind to those it abandons, and can be equally unkind to those who make it. Ibn Rushd died (conventionally, of old age, or so we believe) while travelling in Marrakesh barely a year after his rehabilitation, and never saw his fame grow, never saw it spread beyond the borders of his own world into the infidel world beyond, where his commentaries on Aristotle became the foundations of his mighty forebear’s popularity, the cornerstones of the infidels’ godless philosophy, called saecularis, meaning the kind of idea that only came once in a saeculum, an age of the world, or maybe an idea for the ages, and which was the very image and echo of the ideas he had only spoken in dreams. Perhaps, as a godly man, he would not have been delighted by the place history gave him, for it is a strange fate for a believer to become the inspiration of ideas that have no need for belief, and a stranger fate still for a man’s philosophy to be victorious beyond the frontiers of his own world but vanquished within those borders, because in the world he knew it was the children of his dead adversary Ghazali who multiplied and inherited the kingdom, while his own bastard brood spread out, leaving his forbidden name behind them, to populate the earth. A high proportion of the survivors ended up in the great North American continent, and many others in the great South Asian subcontinent, thanks to the phenomenon of ‘clumping’ that is a part of the mysterious illogic of random distribution; and many of those afterwards spread out west and south across the Americas, and north and west from that great diamond at the foot of Asia, into all the countries of the world, for of the Duniazát it can fairly be said that, as well as peculiar ears, they all have itchy feet. And Ibn Rushd was dead, but, as will be seen, he and his adversary continued their dispute beyond the grave, for to the arguments of great thinkers there is no end, the idea of argument itself being a tool to improve the mind, the sharpest of all tools, born of the love of knowledge, which is to say, philosophy.

Mr Geronimo

EIGHT HUNDRED AND more years later, more than three and a half thousand miles away, and now more than one thousand years ago, a storm fell upon our ancestors’ city like a bomb. Their childhoods slipped into the water and were lost, the piers built of memories on which they once ate sweets and pizza, the promenades of desire under which they hid from the summer sun and kissed their first lips. The roofs of houses flew through the night sky like disorientated bats, and the attics where they stored their past stood exposed to the elements until it seemed that everything they once were had been devoured by the predatory sky. Their secrets drowned in flooded basements and they could no longer remember them. Their power failed them. Darkness fell.

Before the power died the TV showed images taken from the sky of an immense white spiral wheeling overhead like an invading alien spaceship. Then the river poured into the power stations and trees fell on the power cables and crushed the sheds where the emergency generators were housed and the apocalypse began. Some rope that moored our ancestors to reality snapped, and as the elements screamed in their ears it was easy for them to believe that the slits in the world had reopened, the seals had been broken and there were laughing sorcerers in the sky, satanic horsemen riding the galloping clouds.

For three days and nights nobody spoke because only the language of the storm existed and our ancestors did not know how to speak that awful tongue. Then at last it passed, and like children refusing to believe in childhood’s end they wanted everything to be as it was. But when the light returned it felt different. This was a white light they had not seen before, harsh as an interrogator’s lamp, casting no shadows, merciless, leaving no place to hide. Beware, the light seemed to say, for I come to burn and judge.

Then the strangenesses began. They would continue for two years, eight months and twenty-eight nights.

This is how it has come down to us, a millennium later, as history infused with and perhaps overwhelmed by legend. This is how we think of it now, as if it were a fallible memory, or a dream of the remote past. If it’s untrue, or partly untrue, if made-up stories have been introduced into the record, it’s too late to do anything about it. This is the story of our ancestors as we choose to tell it, and so, of course, it’s our story too.

It was on the Wednesday after the great storm that Mr Geronimo first noticed that his feet no longer touched the ground. He had awoken an hour before dawn as usual, half remembering a strange dream in which a woman’s lips were pressed against his chest, murmuring inaudibly. His nose was blocked, his mouth dry because he’d been breathing through it in his sleep, his neck stiff thanks to his habit of putting too many pillows beneath it; the eczema on his left ankle needed to be scratched. The body in general was giving him the familiar amount of morning grief: nothing to moan about, in other words. The feet, in fact, felt fine. Mr Geronimo had had trouble with his feet for much of his life, but they were being kind today. From time to time he suffered the pain of his fallen arches, even though he meticulously did his toe-clenching exercises last thing at night before going to sleep and first thing after waking up, and he wore insoles, and went up and down stairs on his toes. Then there was the battle with gout, and the medication that brought on diarrhoea. The pain came periodically and he accepted it, consoling himself with what he had learned as a young man: that flat feet allowed you to dodge the military draft. Mr Geronimo was long past the soldiering age but this scrap of information still comforted him. And gout after all was the disease of kings.

Lately his heels had been forming thick, cracked calluses that needed attention, but he had been too busy to visit a podiatrist. He needed his feet, was on them all day. Also, they had had a couple of days of rest, no gardening to be done during a storm like this one, so perhaps they were rewarding him, this morning, by choosing not to make a fuss. He swung his legs out of bed and stood up. Something did feel different then. He was familiar with the texture of the polished wooden floorboards in his bedroom but for some reason he didn’t feel them that Wednesday morning. There was a new softness underfoot, a kind of soothing nothingness. Maybe his feet had become numb, deadened by the thickening calluses. A man of his type, an older man with a day of hard physical work ahead of him, did not bother with such trifles. A man of his type, big, fit, strong, shrugged off niggles and got on with his day.

There was still no power and very little water, though the return of both was promised for the next day. Mr Geronimo was a fastidious person and it pained him not to clean his teeth thoroughly, not to shower. He used some of the water that remained in his bathtub to flush the toilet. (He had filled it as a precaution before the storm began.) He climbed into his work overalls and boots and, ignoring the stalled lift, ventured down into the ruined streets. At sixty-plus, he told himself, having reached an age at which most men would be putting their feet up, he was as fit and active as he’d ever been. The life he chose long ago had seen to that. It had taken him away from his father’s church of miracle cures, of screaming women rising from wheelchairs because possessed by the power of Christ, and away too from his uncle’s architectural practice where he might have spent long invisible sedentary years drafting that kindly gentleman’s unrecognised visions, his floor plans of disappointments and frustrations and things that might have been. Mr Geronimo had left Jesus and drafting tables behind and moved into the open air.

In the green pickup truck, on whose sides the words Mr Geronimo Gardener and a phone number and website URL were blocked out in yellow and drop-shadowed in scarlet, he couldn’t feel the seat under him; the cracked green leather that usually poked comfortingly into the right cheek of his behind wasn’t doing its thing today. He was definitely not himself. There was a general lessening of sensation. This was a worry. At his age, and given his chosen field of work, he had to be concerned about the small betrayals of the body, had to deal with them, to stave off the larger betrayals that awaited. He would have to get himself checked out, but not now; right now, in the aftermath of the storm, the doctors and hospitals had bigger problems to worry about. The accelerator and brake felt oddly cushioned beneath his booted feet, as if they needed a little extra pressure from him this morning. The storm had evidently messed with the psyches of motor vehicles as well as human beings. Cars lay abandoned, despondent, at odd angles beneath broken windows, and there was a melancholy yellow bus on its side. The main roads had been cleared, however, and the George Washington Bridge had reopened for traffic. There was a petrol shortage but he had hoarded his own supply and reckoned he would be able to cope. Mr Geronimo was a hoarder of fuel, gas masks, torches, blankets, medical supplies, tinned food, water in lightweight packets; a man who expected emergencies, who counted on the fabric of society to tear and disintegrate, who knew that superglue could be used to hold cuts together, who did not trust human nature to build solidly or well. A man who expected the worst. Also a superstitious man, a crosser of fingers, who knew, for example, that in America wicked spirits lived in trees so it was necessary to knock on wood to drive them out, whereas British tree-spirits (he was an admirer of the British countryside) were friendly creatures so one touched wood to get the benefit of their benevolence. These things were important to know. One couldn’t be too careful. If you walk away from God you should probably try to stay in the good books of Luck.

He adjusted to the truck’s needs and drove up the east side of the island and over the reopened GWB. He had the radio tuned to the oldies station obviously. Yesterday’s gone, yesterday’s gone, the old-timers were singing. Good tip, he thought. So it had. And tomorrow never comes; which leaves today. The river had fallen back into its natural course but all along the banks Mr Geronimo saw destruction and black mud, and the drowned past of the city exhumed in the black mud, the funnels of sunken riverboats periscoping through the black mud, the haunted gap-toothed Oldsmobiles mud-crusted on the shore, and darker secrets, the skeleton of the legendary Kipsy river-monster and the skulls of murdered Irish longshoremen swimming in the black mud, and there was strange news on the radio too, the ramparts of the Indian fort of Nipinichsen had been raised by the black mud, and the bedraggled furs of ancient Dutch traders, and the original casket containing the actual trinkets worth sixty guilders with which a certain Peter Minuit bought an island of hills from the Lenape Indians, had been deposited at Inwood Hill Park, at the northern tip of Mannahatta, as if the storm was telling our ancestors, Fuck you, I’m buying the island back.

He made his way down broken storm-littered roads out to La Incoerenza, the Bliss estate. Outside the city the storm had been even wilder. Lightning bolts like immense crooked pillars joined La Incoerenza to the skies, and order, which Henry James warned was only man’s dream of the universe, disintegrated beneath the power of chaos, which was nature’s law. Above the gates of the estate a live wire swung dangerously, with death at its tip. When it touched the gates blue lightning crackled along the bars. The old house stood firm but the river had burst its banks and risen up like a giant lamprey all mud and teeth and swallowed the grounds in a single gulp. It had receded but left destruction in its wake. Mr Geronimo looking at the wreckage felt that he was present at the death of his imagination, standing at the crime scene of its murder by the thick black mud and the indestructible shit of the past. It may be that he wept. And there on those formerly rolling lawns, hidden now beneath the black mud from the swollen Hudson, as weeping a little he surveyed the ruin of more than a decade of his best landscaping work, the stone spirals that echoed the Iron Age Celts, the Sunken Garden which put its Floridian cousin in the shade, the analemma sundial, a replica of the one at the Greenwich Meridian, the rhododendron forest, the Minoan labyrinth with the fat stone Minotaur at its heart, the secret hedge-hidden nooks, all of them lost and broken beneath the black mud of history, the tree roots standing up in the black mud like the arms of drowning men – it was there that Mr Geronimo understood that his feet had developed a significant new problem. He stepped out onto the mud and his boots neither squelched nor stuck. He took two or three bewildered steps across the blackness and looked back and saw that he had left no footprints.

‘Damn,’ he cried aloud in consternation. What kind of world had the tempest flung him into? Mr Geronimo didn’t think of himself as being easily scared but the missing footprints had him spooked. He stamped down hard, left boot, right boot, left boot. He jumped up and came down as heavily as he could. The mud was unmoved. Had he been drinking? No, though on occasion he did overdo things as an older man living alone sometimes does, and why not, but this time alcohol was not a factor. Was he still asleep, and dreaming of the estate of La Incoerenza lost beneath a mud sea? Maybe, but this didn’t feel like a dream. Was this some unworldly river-bottom mud, some river-monsterish mud previously unknown to mud scientists whose deep-water mystery gave it the power to resist the weight of a leaping man? Or – and this felt the most plausible, though also the most alarming possibility – had there been a change in himself? Some inexplicable, personal gravitational lessening? Jesus, he thought, and at once also thought of his father frowning at the blasphemy, his father berating his child-self from two feet away as if threatening his congregation from his pulpit with his weekly fire and brimstone, Jesus! He would really have to get those feet looked at now.

Mr Geronimo was a down-to-earth man, and so it did not occur to him that a new age of the irrational had begun, in which the gravitational aberration to which he had fallen victim would be only one of many outré manifestations. Further bizarreries in his own narrative were beyond his comprehension. It did not enter his mind, for example, that in the near future he might make love to a fairy princess. Nor did the transformation of global reality preoccupy him. He drew no broader conclusions from his plight. He did not imagine the imminent reappearance in the oceans of sea-monsters large enough to swallow ships in a single gulp, or the emergence of men strong enough to lift fully grown elephants, or the appearance in the skies over the earth of wizards travelling through the air at super-speed on magically propelled flying urns. He did not surmise that he could have fallen under the spell of a mighty and malevolent jinn.

However, he was methodical by nature, and so, undeniably concerned by his new condition, he reached into a pocket of his battered gardening jacket and found a folded sheet of paper, a bill from the power utility company. The power had been shut down but the bills continued to insist on prompt settlement. That was the natural order of things. He unfolded the bill and spread it out on the mud. Then he stood on it, stamped and jumped some more, tried to rub the document with his feet. It remained untouched. He reached down and tugged at it, and at once it slid out from beneath his feet. No trace of a footprint. He tried a second time, and was able to pass the utility bill cleanly under both boots. The gap between himself and the earth was tiny but unarguable. He was now permanently located at least a sheet of paper’s thickness above the planet’s surface. Mr Geronimo straightened with the piece of paper in his hand. Giant trees lay dead around him, sinking into the mud. The Lady Philosopher, his employer the fodder heiress Miss Alexandra Bliss Fariña, was watching him through ground-floor French windows with tears streaming down her beautiful young face and something else flowing from her eyes that he couldn’t make out. It might have been fear or shock. It might even have been desire.

Mr Geronimo’s life up to this point had been a journey of a type that was no longer uncommon in our ancestors’ peripatetic world, in which people easily became detached from places, beliefs, communities, countries, languages, and from even more important things, such as honour, morality, good judgement and truth; in which, we may say, they splintered away from the authentic narratives of their life stories and spent the rest of their days trying to discover, or forge, new, synthetic narratives of their own. He had been born Raphael Hieronymus Manezes in Bandra, Bombay, the illegitimate son of a firebrand Catholic priest, more than sixty summers before the events that concern us now, named on another continent in another age of the world by a man (long deceased) who had come to seem as alien to him as Martians or reptiles, but was also as close as blood could make him. His holy father, Father Jerry, the Very Rev. Fr Jeremiah D’Niza, was in his own words a ‘huge orson of a man’, a ‘whale-sized moby’, lacking earlobes but possessing, by way of compensation, the bellow of Stentor, the herald of the Greek army in the war against Troy, whose voice was as strong as fifty men. He was the neighbourhood’s leading matchmaker and its benevolent tyrant, a conservative of the right type, everyone agreed. Aut Caesar aut nullus was his personal motto as it had been Cesare Borgia’s, either a Caesar or a nobody, and as Father Jerry was definitely not a nobody it followed that he must be Caesar, and in fact so complete was his authority that nobody made a fuss when he surreptitiously (meaning that everyone knew about it) made a match for himself with a grave-faced stenographer, a slip of a thing named Magda Manezes who looked like a fragile little twig next to the spreading banyan of the Father’s body. The Very Rev. Fr Jeremiah D’Niza soon became a little less than perfectly celibate, and fathered a fine male child, instantly recognisable as his son by his distinctive ears. ‘The Hapsburgs and the D’Nizas are both lobeless,’ Father Jerry liked to say. ‘Unfortunately, the wrong lot became emperors.’ (The rude street boys of Bandra knew nothing of Hapsburgs. They said that Raphael’s lack of earlobes was a sign that he was not to be trusted, a sign of insanity, of being an exciting long word, a psychopath. But that was ignorant superstition, obviously. He went to the cinema like everyone else and saw that psychopaths – mad killers, mad scientists, mad Mughal princes – had perfectly normal ears.)