image missing
This ebook is copyright material and must not be copied, reproduced, transferred, distributed, leased, licensed or publicly performed or used in any way except as specifically permitted in writing by the publishers, as allowed under the terms and conditions under which it was purchased or as strictly permitted by applicable copyright law. Any unauthorised distribution or use of this text may be a direct infringement of the author’s and publisher’s rights and those responsible may be liable in law accordingly.
Epub ISBN: 9781446426487
Version 1.0
1 3 5 7 9 10 8 6 4 2
VINTAGE
20 Vauxhall Bridge Road,
London SW1V 2SA
Vintage is part of the Penguin Random House group of companies whose addresses can be found at global.penguinrandomhouse.com.
Image.missing
Copyright © Bernard Malamud 1958, 1962, 1968, 1969
Bernard Malamud has asserted his right to be identified as the author of this Work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988
First published by Vintage in 2002
First published in Great Britain by Eyre & Spottidwoode in 1969
www.penguin.co.uk/vintage
A CIP catalogue record for this book is available from the British Library
ISBN 9780099433453
About the Book

Arthur Fidelman, Bronx-born and raised, is a self-confessed failure as a painter. When he goes to Italy to prepare a critical study of Giotto, a picaresque tale of comedy and adventure ensues. Pursued through the streets of Rome by the refugee Susskind, forced to abandon Giotto, feeling a reawakening desire to create art, falling into the hands of art thieves, hand-carving wooden Madonnas for sale, becoming a pimp, attempting to sculpt the perfect hole, Fidelman is a comic creation of genius.
About the Author

Bernard Malamud, one of America’s most important novelists and short-story writers, was born in Brooklyn in 1914. He took his B.A. degree at the City College of New York and his M.A. at Columbia University. From 1940 to 1949 he taught in various New York schools, and then joined the staff of Oregon State University, where he stayed until 1961. Thereafter he taught at Bennington State College, Vermont.
His remarkable and uncharacteristic first novel, The Natural, appeared in 1952. But it was with the publication of The Assistant (1957, winner of the Rosenthal Award and the Daroff Memorial Award) that Malamud received international acclaim. His other works include The Magic Barrel (1958, winner of the National Book Award), Idiots First (1963), The Fixer (1966, winner of a second National Book Award and a Pulitzer Prize), Pictures of Fidelman (1969), The Tenants (1971), Rembrandt’s Hat (1973), Dubin’s Lives (1979) and God’s Grace (1982). Bernard Malamud was made a member of the National Institute of Arts and Letters in 1964, a member of the American Academy of Arts and Sciences in 1967, and won a major Italian award, the Premio Mondello, in 1985.
Bernard Malamud died in 1986, at the age of seventy-one.
ALSO BY BERNARD MALAMUD
The Natural
The Assistant
The Magic Barrel
A New Life
Idiots First
The Fixer
The Tenants
Rembrandt’s Hat
Dubin’s Lives
God’s Grace
The People
The Complete Stories
For Victor and Iza
image.missing

Contents

an exhibition
Cover
About the Book
About the Author
Also by Bernard Malamud
Dedication
Title Page
Epigraph
1 Last Mohican
2 Still Life
3 Naked Nude
4 A Pimp’s Revenge
5 Portraits of the Artist
6 Glass Blower of Venice
Copyright
Not to understand. Yes, that was my whole occupation during those years – I can assure you, it was not an easy one.
Rainer Maria Rilke
The intellect of man is forced to choose
Perfection of the life, or of the work . . .
W. B. Yeats
Both.
A. Fidelman

PICTURES OF FIDELMAN

An Exhibition
Bernard Malamud
image missing
1
Fidelman, a self-confessed failure as a painter, came to Italy to prepare a critical study of Giotto, the opening chapter of which he had carried across the ocean in a new pigskin leather brief-case, now gripped in his perspiring hand. Also new were his gum-soled oxblood shoes, a tweed suit he had on despite the late-September sun slanting hot in the Roman sky, although there was a lighter one in his bag; and a dacron shirt and set of cotton-dacron underwear, good for quick and easy washing for the traveller. His suitcase, a bulky two-strapped affair which embarrassed him slightly, he had borrowed from his sister Bessie. He planned, if he had any funds left at the end of the year, to buy a new one in Florence. Although he had been in not much of a mood when he had left the U.S.A., Fidelman picked up in Naples, and at the moment, as he stood in front of the Rome railway station, after twenty minutes still absorbed in his first sight of the Eternal City, he was conscious of a certain exaltation that devolved on him after he had discovered directly across the many-vehicled piazza stood the remains of the Baths of Diocletian. Fidelman remembered having read that Michelangelo had helped in converting the baths into a church and convent, the latter ultimately changed into the museum that presently was there. ‘Imagine,’ he muttered. ‘Imagine all that history.’
In the midst of his imagining, Fidelman experienced the sensation of suddenly seeing himself as he was, to the pinpoint, outside and in, not without bittersweet pleasure; and as the well-known image of his face rose before him he was taken by the depth of pure feeling in his eyes, slightly magnified by glasses, and the sensitivity of his elongated nostrils and often tremulous lips, nose divided from lips by a moustache of recent vintage that looked, Fidelman thought, as if it had been sculptured there, adding to his dignified appearance although he was a little on the short side. Almost at the same moment, this unexpectedly intense sense of his being – it was more than appearance – faded, exaltation having gone where exaltation goes, and Fidelman became aware that there was an exterior source to the strange, almost tri-dimensional reflection of himself he had felt as well as seen. Behind him, a short distance to the right, he had noticed a stranger – give a skeleton a couple of pounds – loitering near a bronze statue on a stone pedestal of the heavy-dugged Etruscan wolf suckling the infant Romulus and Remus, the man contemplating Fidelman already acquisitively so as to suggest to the traveller that he had been mirrored (lock, stock, barrel) in the other’s gaze for some time, perhaps since he had stepped off the train. Casually studying him though pretending no, Fidelman beheld a person of about his own height, oddly dressed in brown knickerbockers and black knee-length woollen socks drawn up over slightly bowed, broomstick legs, these grounded in small porous pointed shoes. His yellowed shirt was open at the gaunt throat, both sleeves rolled up over skinny, hairy arms. The stranger’s high forehead was bronzed, his black hair thick behind small ears, the dark close-shaven beard tight on the face; his experienced nose was weighted at the tip, and the soft brown eyes, above all, wanted. Though his expression suggested humility he all but licked his lips as he approached the ex-painter.
‘Shalom,’ he greeted Fidelman.
‘Shalom,’ the other hesitantly replied, uttering the word – so far as he recalled – for the first time in his life. My God, he thought, a handout for sure. My first hello in Rome and it has to be a schnorrer.
The stranger extended a smiling hand. ‘Susskind,’ he said, ‘Shimon Susskind.’
‘Arthur Fidelman.’ Transferring his brief-case to under his left arm while standing astride the big suitcase he shook hands with Susskind. A blue-smocked porter came by, glanced at Fidelman’s bag, looked at him, then walked away.
Whether he knew it or not Susskind was rubbing his palms contemplatively together.
‘Parla italiano?’
‘Not with ease, although I read it fluently. You might say I need the practice.’
‘Yiddish?’
‘I express myself best in English.’
‘Let it be English then.’ Susskind spoke with a slight British intonation. ‘I knew you were Jewish,’ he said, ‘the minute my eyes saw you.’
Fidelman chose to ignore the remark. ‘Where did you pick up your knowledge of English?’
‘In Israel.’
Israel interested Fidelman. ‘You live there?’
‘Once, not now,’ Susskind answered vaguely. He seemed suddenly bored.
‘How so?’
Susskind twitched a shoulder. ‘Too much heavy labour for a man of my modest health. Also I couldn’t stand the suspense.’
Fidelman nodded.
‘Furthermore, the desert air makes me constipated. In Rome I am lighthearted.’
‘A Jewish refugee from Israel, no less,’ Fidelman said with good humour.
‘I’m always running,’ Susskind answered mirthlessly. If he was lighthearted he had yet to show it.
‘Where else from, if I may ask?’
‘Where else but Germany, Hungary, Poland? Where not?’
‘Ah, that’s so long ago.’ Fidelman then noticed the grey in the man’s hair. ‘Well, I’d better be going.’ He picked up his bag as two porters hovered uncertainly near by.
But Susskind offered certain services. ‘You got a hotel?’
‘All picked and reserved.’
‘How long are you staying?’
What business is it of his? However, Fidelman courteously replied, ‘Two weeks in Rome, the rest of the year in Florence, with a few side trips to Siena, Assisi, Padua and maybe also Venice.’
‘You wish a guide in Rome?’
‘Are you a guide?’
‘Why not?’
‘No,’ said Fidelman. ‘I’ll look as I go along to museums, libraries, et cetera.’
This caught Susskind’s attention. ‘What are you, a professor?’
Fidelman couldn’t help blushing. ‘Not exactly, really just a student.’
‘From which institution?’
He coughed a little. ‘By that I mean professional student, you might say. Call me Trofimov, from Chekhov. If there’s something to learn I want to learn it.’
‘You have some kind of a project?’ the other persisted. ‘A grant?’
‘No grant. My money is hard earned. I worked and saved a long time to take a year in Italy. I made certain sacrifices. As for a project, I’m writing on the painter Giotto. He was one of the most important —’
‘You don’t have to tell me about Giotto,’ Susskind interrupted with a little smile.
‘You’ve studied his work?’
‘Who doesn’t know Giotto?’
‘That’s interesting to me,’ said Fidelman, secretly irritated. ‘How do you happen to know him?’
‘How do you?’
‘I’ve given a good deal of time and study to his work.’
‘So I know him too.’
I’d better get this over with before it begins to amount up to something, Fidelman thought. He set down his bag and fished with a finger in his leather coin purse. The two porters watched with interest, one taking a sandwich out of his pocket, unwrapping the newspaper and beginning to eat.
‘This is for yourself,’ Fidelman said.
Susskind hardly glanced at the coin as he let it drop into his trouser pocket. The porters then left.
The refugee had an odd way of standing motionless, like a cigar store Indian about to burst into flight. ‘In your luggage,’ he said vaguely, ‘would you maybe have a suit you can’t use? I could use a suit.’
At last he comes to the point. Fidelman, though annoyed, controlled himself. ‘All I have is a change from the one you now see me wearing. Don’t get the wrong idea about me, Mr Susskind. I’m not rich. In fact I’m poor. Don’t let a few new clothes deceive you. I owe my sister money for them.’
Susskind glanced down at his shabby baggy knickerbockers. ‘I haven’t had a suit for years. The one I was wearing when I ran away from Germany, fell apart. One day I was walking around naked.’
‘Isn’t there a welfare organization that could help you out – some group in the Jewish community, interested in refugees?’
‘The Jewish organizations wish to give me what they wish, not what I wish,’ Susskind replied bitterly. ‘The only thing they offer me is a ticket back to Israel.’
‘Why don’t you take it?’
‘I told you already, here I feel free.’
‘Freedom is a relative term.’
‘Don’t tell me about freedom.’
He knows all about that too, Fidelman thought. ‘So you feel free,’ he said, ‘but how do you live?’
Susskind coughed, a brutal cough.
Fidelman was about to say something more on the subject of freedom but left it unsaid. Jesus, I’ll be saddled with him all day if I don’t watch out.
‘I’d better be getting off to the hotel.’ He bent again for his bag.
Susskind touched him on the shoulder and when Fidelman exasperatedly straightened up, the half dollar he had given the man was staring him in the eye.
‘On this we both lose money.’
‘How do you mean?’
‘Today the lira sells six twenty-three on the dollar, but for specie they only give you five hundred.’
‘In that case give it here and I’ll let you have a dollar.’ From his billfold Fidelman quickly extracted a crisp bill and handed it to the refugee.
‘Not more?’ Susskind sighed.
‘Not more,’ the student answered emphatically.
‘Maybe you would like to see Diocletian’s bath? There are some enjoyable Roman coffins inside. I will guide you for another dollar.’
‘No, thanks.’ Fidelman said good-bye, and lifting the suitcase, lugged it to the kerb. A porter appeared and the student, after some hesitation, let him carry it towards the line of small dark-green taxis on the piazza. The porter offered to carry the brief-case too but Fidelman wouldn’t part with it. He gave the cab driver the address of the hotel, and the taxi took off with a lurch. Fidelman at last relaxed. Susskind, he noticed, had disappeared. Gone with his breeze, he thought. But on the way to the hotel he had an uneasy feeling that the refugee, crouched low, might be clinging to the little tyre on the back of the cab; however he didn’t look out to see.
Fidelman had reserved a room in an inexpensive hotel not far from the station with its very convenient bus terminal. Then, as was his habit, he got himself quickly and tightly organized. He was always concerned with not wasting time, as if it were his only wealth – not true, of course, though Fidelman admitted he was an ambitious person – and he soon arranged a schedule that made the most of his working hours. Mornings he usually visited the Italian libraries, searching their catalogues and archives, read in poor light, and made profuse notes. He napped for an hour after lunch, then at four, when the churches and museums were reopening, hurried off to them with lists of frescoes and paintings he must see. He was anxious to get to Florence, at the same time a little unhappy at all he would not have time to take in in Rome. Fidelman promised himself to return if he could afford it, perhaps in the spring, and look at everything he pleased.
After dark he managed to unwind himself and relax. He ate as the Romans did, late, enjoyed a half litre of white wine and smoked a cigarette. Afterwards he liked to wander – especially in the old sections near the Tiber. He had read that here, under his feet, were the ruins of Ancient Rome. It was an inspiring business, he, Arthur Fidelman, after all, born a Bronx boy, walking around in all this history. History was mysterious, the remembrance of things unknown, in a way burdensome, in a way a sensuous experience. It uplifted and depressed, why he did not know except that it excited his thoughts more than he thought good for him. This kind of excitement was all right up to a point, perfect maybe for a creative artist, but less so for a critic. A critic ought to live on beans. He walked for miles along the winding Tiber, gazing at the star-strewn skies. Once, after a couple of days in the Vatican Museum, he saw flights of angels – gold, blue, white – intermingled in the sky. ‘My God, I got to stop using my eyes so much,’ Fidelman said to himself. But back in his room he sometimes wrote till morning.
Late one night, about a week after his arrival in Rome, as Fidelman was writing a few notes on the Byzantine style mosaics he had seen during the day, there was a knock on the door, and though the student, immersed in his work, was not conscious he had said ‘Avanti,’ he must have, for the door opened, and instead of an angel, in came Susskind in his shirt and baggy knickerbockers.
Fidelman, who had all but forgotten the refugee, certainly never thought of him, half rose in astonishment. ‘Susskind,’ he exclaimed, ‘how did you get in here?’
Susskind for a moment stood motionless, then answered with a weary smile, ‘I’ll tell you the truth, I know the clerk.’
‘But how did you know where I live?’
‘I saw you walking in the street so I followed you.’
‘You mean you saw me accidentally?’
‘How else? Did you leave me your address?’
Fidelman resumed his seat. ‘What can I do for you, Susskind?’ He spoke grimly.
The refugee cleared his throat. ‘Professor, the days are warm but the nights are cold. You see how I go around naked.’ He held forth bluish arms, goosefleshed. ‘I came to ask you to reconsider about giving away your old suit.’
‘And who says it’s an old suit?’ Fidelman’s voice thickened.
‘One suit is new, so the other’s old.’
‘Not precisely. I am afraid I have no suit for you, Susskind. The one I presently have hanging in the closet is a little more than a year old and I can’t afford to give it away. Besides, it’s gabardine, more like a summer suit.’
‘On me it will be for all seasons.’
After a moment’s reflection, Fidelman drew out his billfold and counted four single dollars. These he handed to Susskind.
‘Buy yourself a warm sweater.’
Susskind also counted the money, bill for bill. ‘If four,’ he said, ‘then why not five?’
Fidelman flushed. The man’s warped nerve. ‘Because I happen to have four available,’ he answered. ‘That’s twenty-five hundred lire. You should be able to buy a warm sweater and have something left over besides.’
‘I need a suit,’ Susskind said. ‘The days are warm but the nights are cold.’ He rubbed his arms. ‘What else I need I won’t say.’
‘At least roll down your sleeves if you’re so cold.’
‘That won’t help me.’
‘Listen, Susskind,’ Fidelman said gently, ‘I would gladly give you the suit if I could afford to, but I can’t. I have barely enough money to squeeze out a year for myself here. I’ve already told you I am indebted to my sister. Why don’t you try to get yourself a job somewhere, no matter how menial? I’m sure that in a short time you’ll work yourself up into a decent position.’
‘A job, he says,’ Susskind muttered gloomily. ‘Do you know what it means to get a job in Italy? Who will give me a job?’
‘Who gives anybody a job? They have to go out and get it.’
‘You don’t understand, professor. I am an Israeli citizen and this means I can only work for an Israeli company. How many Israeli companies are there here? – maybe two, El Al and Zim, and even if they had a job, they wouldn’t give it to me because I have lost my passport. I would be better off now if I were stateless. A stateless person shows his laissez-passer and sometimes he can find a small job.’
‘But if you lost your passport why didn’t you put in for a duplicate?’
‘I did but did they give it to me?’
‘Why not?’
‘Why not? They say I sold it.’
‘Had they reason to think so?’
‘I swear to you somebody stole it.’
‘Under such circumstances,’ Fidelman asked, ‘how do you live?’
‘How do I live?’ He chomped with his teeth. ‘I eat air.’
‘Seriously?’
‘Seriously – on air. I also peddle,’ he confessed, ‘but to peddle you need a licence and that the Italians won’t give me. When they caught me peddling I was interned for six months in a work camp.’
‘Didn’t they attempt to deport you?’
‘They did but I sold my mother’s old wedding ring that I kept in my pocket so many years. The Italians are a humane people. They took the money and let me go but they told me not to peddle more.’
‘So what do you do now?’
‘I peddle. What should I do, beg? – I peddle. But last spring I got sick and gave my little money away to the doctors. I still have a bad cough.’ He coughed fruitily. ‘Now I have no capital to buy stock with. Listen, professor, maybe we can go in partnership together? Lend me twenty thousand lire and I will buy ladies’ nylon stockings. After I sell them I will return you your money.’
‘I have no funds to invest, Susskind.’
‘You will get it back, with interest.’
‘I honestly am sorry for you,’ Fidelman said, ‘but why don’t you at least do something practical? Why don’t you go to the Joint Distribution Committee, for instance, and ask them to assist you? That’s their business.’
‘I already told you why. They wish me to go back, I wish to stay here.’
‘I still think going back would be the best thing for you.’
‘No,’ cried Susskind angrily.
‘If that’s your decision, freely made, then why pick on me? Am I responsible for you then, Susskind?’
‘Who else?’ Susskind loudly replied.
‘Lower your voice, please, people are sleeping around here,’ said Fidelman, beginning to perspire. ‘Why should I be?’
‘You know what responsibility means?’
‘I think so.’
‘Then you are responsible. Because you are a man. Because you are a Jew, aren’t you?’
‘Yes, goddamn it, but I’m not the only one in the whole wide world. Without prejudice, I refuse the obligation. I am a single individual and can’t take on everybody’s personal burden. I have the weight of my own to contend with.’
He reached for his billfold and plucked out another dollar.
‘This makes five. It’s more than I can afford but take it and after this please leave me alone. I have made my contribution.’
Susskind stood there, oddly motionless, an impassioned statue, and for a moment Fidelman wondered if he would stay all night, but at last the refugee thrust forth a stiff arm, took the fifth dollar and departed.
Early the next morning Fidelman moved out of the hotel into another, less convenient for him, but far away from Shimon Susskind and his endless demands.
This was Tuesday. On Wednesday, after a busy morning in the library, Fidelman entered a near-by trattoria and ordered a plate of spaghetti with tomato sauce. He was reading his Messaggero, anticipating the coming of the food, for he was unusually hungry, when he sensed a presence at the table. He looked up, expecting the waiter, but beheld instead Susskind standing there, alas, unchanged.
Is there no escape from him? thought Fidelman, severely vexed. Is this why I came to Rome?
‘Shalom, professor,’ Susskind said, keeping his eyes off the table. ‘I was passing and saw you sitting here alone, so I came in to say shalom.’
‘Susskind,’ Fidelman said in anger, ‘have you been following me again?’
‘How could I follow you?’ asked the astonished Susskind. ‘Do I know where you live now?’
Though Fidelman blushed a little, he told himself he owed nobody an explanation. So he had found out he had moved – good.
‘My feet are tired. Can I sit five minutes?’
‘Sit.’
Susskind drew out a chair. The spaghetti arrived steaming hot. Fidelman sprinkled it with cheese and wound his fork into several tender strands. One of the strings of spaghetti seemed to stretch for miles, so he stopped at a certain point and swallowed the forkful. Having foolishly neglected to cut the long string he was left sucking it, seemingly endlessly. This embarrassed him.
Susskind watched with rapt attention.
Fidelman at last reached the end of the long spaghetto, patted his mouth with a large napkin, and paused in his eating.
‘Would you care for a plateful?’
Susskind, eyes hungry, hesitated. ‘Thanks,’ he said.
‘Thanks yes or thanks no?’
‘Thanks no.’ The eyes looked away.
Fidelman resumed eating, carefully winding his fork; he had had not much practice with this sort of thing and was soon involved in the same dilemma with the spaghetti. Seeing Susskind still watching him, he soon became tense.
‘We are not Italians, professor,’ the refugee said. ‘Cut it in small pieces with your knife. Then you will swallow it easier.’
‘I’ll handle it as I please,’ Fidelman responded testily. ‘This is my business. You attend to yours.’
‘My business,’ Susskind sighed, ‘don’t exist. This morning I had to let a wonderful chance get away from me. I had a chance to buy ladies’ stockings at three hundred lire if I had money to buy half a gross. I could easily sell them for five hundred a pair. We would have made a nice profit.’
‘The news doesn’t interest me.’
‘So if not ladies’ stockings, I can also get sweaters, scarves, men’s socks, also cheap leather goods, ceramics – whatever would interest you.’
‘What interests me is what you did with the money I gave you for a sweater.’
‘It’s getting cold, professor,’ Susskind said worriedly. ‘Soon comes the November rains, and in winter the tramontana. I thought I ought to save your money to buy a couple of kilos of chestnuts and a bag of charcoal for my burner. If you sit all day on a busy street corner you can sometimes make a thousand lire. Italians like hot chestnuts. But if I do this I will need some warm clothes, maybe a suit.’
‘A suit,’ Fidelman remarked sarcastically, ‘why not an overcoat?’
‘I have a coat, poor that it is, but now I need a suit. How can anybody come in company without a suit?’
Fidelman’s hand trembled as he laid down his fork. ‘To my mind you are irresponsible and I won’t be saddled with you. I have the right to choose my own problems and the right to my privacy.’
‘Don’t get excited, professor, it’s bad for your digestion. Eat in peace.’ Susskind got up and left the trattoria.
Fidelman hadn’t the appetite to finish his spaghetti. He paid the bill, waited ten minutes, then departed, glancing around from time to time to see if he were being followed. He headed down the sloping street to a small piazza where he saw a couple of cabs. Not that he could afford one, but he wanted to make sure Susskind didn’t tail him back to his new hotel. He would warn the clerk at the desk never to allow anybody of the refugee’s name or description even to make inquiries about him.
Susskind, however, stepped out from behind a plashing fountain at the centre of the little piazza. Modestly addressing the speechless Fidelman, he said, ‘I don’t wish to take only, professor. If I had something to give you, I would gladly give it to you.’
‘Thanks,’ snapped Fidelman, ‘just give me some peace of mind.’
‘That you have to find yourself,’ Susskind answered.
In the taxi Fidelman decided to leave for Florence the next day, rather than at the end of the week, and once and for all be done with the pest.